お仕事マイサーチTOP
>
派遣のお仕事カタログ
> 通訳・翻訳
人気職種ランキングへ
派遣のお仕事カタログTOPへ
■オフィスワーク系
通訳・翻訳
積んだキャリアは努力の証
語学スキルを駆使した
ビジネスの仲立ち人
【平均時給】
1,400円(東京・大阪・愛知・福岡平均/交通費含)
※参考データお仕事マイサーチ2009年3月
通訳・翻訳
地域で探す
関東
関西
東海
東北・北海道
信越・北陸
中国・四国
九州・沖縄
>もっと詳しい条件で探す
【どんな仕事?】
通訳は外国人相手の商談やプレゼンテーションなどの場で、会話を正確に訳すことが主な仕事。ときには役職者や技術者の専属通訳として出張に同行するケースも。
翻訳はビジネス文書や会議資料を訳す企業内の仕事のほかに、学術書や技術マニュアルの翻訳など専門的な内容を扱う仕事もあります。
いずれも経験がものをいう仕事なので、未経験の人は資格を取ったり専門スクールに通うなど、まずは知識やスキルを身につけることが必要。その後、アシスタントとして実務経験を積んでいきましょう。
【ここにやりがい!】
通訳・翻訳は経験を積むほどに活躍の場が広がり、ビジネスの中枢に携わることができる仕事。企業の経営者や財界人など、普段は会えないような方たちと仕事をともにする機会も。
派遣スタッフと正社員で仕事の内容に大きな差はなく、キャリアを積むほどに自身の存在意義を強く感じることができる仕事なので、やりがいは非常に大きいといえるでしょう。
【ここが大変!】
「語学力を生かせる」として派遣スタッフの間で人気の高い仕事ですが、自分が訳した内容をもとにその後の業務が行われるため責任は重大。通訳・翻訳とも内容の正確さはもちろんですが、訳すスピードや微妙なニュアンスの違いを適切に表現するスキルも必要に。
【求められるスキル・適性】
英語であれば英検1級、TOEIC900点レベルの語学力は必須。また、派遣先の業務分野の専門知識を身につける必要があるため、勉強に対する努力を惜しまない人が向いているといえるでしょう。
その他にも、通訳には判断力やコミュニケーション能力、翻訳には文章作成力や表現力が求められます。
通訳・翻訳のお仕事を探してみよう!
関東
関西
東海
東北・北海道
信越・北陸
中国・四国
九州・沖縄
※掲載されている情報は各職種の概要ですので、仕事内容を把握するための目安としてご覧ください。
実際の仕事内容や時給、求められるスキル・資格は、各派遣会社にお問合せください。